반응형

휴고상(Hugo Award)은 휴고 건즈백(Hugo Gernsback)을 기념하여 제정된 SF 문학상으로 가장 높은 권위를 가지고 있다.

1953년 제정된 이래 2018년까지 수많은 작품이 후보에 올랐고 그 중 67작품이 휴고상 장편 부문에서 수상하였다.


이 중 우리나라에서 출간된 작품은 몇 작품이나 될까? 


2018년 8월 기준 휴고상 최우수 장편 부문 수상 및 후보작 중 100여 작품이 번역되었으며 

수상 기준으로 보면 총 67작품 중 45작품이 번역 출간되었다.


이전 글


 [휴고상] 역대 최우수장편부문 수상 및 후보 목록

 [휴고상] 1950년대 장편 부문 수상 및 후보작 국내 출간 현황

 [휴고상] 1960년대 장편 부문 수상 및 후보작 국내 출간 현황  

 [휴고상] 1970년대 장편 부문 수상 및 후보작 국내 출간 현황  


이번 포스트에서는 1980년대 작품을 살펴보기로 하자.




(1980년대)




The Fountains of Paradise by Arthur C. Clarke(1980 Hugo Award Winner)


국내 번역

1) 낙원의 샘 (아서 C. 클라크 저, 정영목 역, 시공사, 1999년) 절판

2) 낙원의 샘 (아서 C. 클라크 저, 고호관 역, 아작, 2017년)



The Ringworld Engineers by Larry Niven(1981 Hugo Award Nominee)


국내 번역 : 링월드의 건설자들 (래리 니븐 저, 김창규 역, 새파란상상, 2014년)



Downbelow Station by C. J. Cherryh(1982 Hugo Award Winner)


국내 번역 : 다운빌로 스테이션 (C. J. 체리 저, 최용준 역, 열린책들, 2018년, 전 2권)

 



Foundation's Edge by Isaac Asimov(1983 Hugo Award Winner)


국내 번역

1) 파운데이션 시리즈 (아이작 아시모프 저, 김옥수 / 최서래 역, 현대정보문화사, 1991년,
                             파운데이션 시리즈 중 5권 보이지 않는 손, 6권 초공간의 추격에 해당) 절판

2) 파운데이션 시리즈 (아이작 아시모프 저, 김옥수 / 최서래 역, 현대정보문화사, 2002년,
                             파운데이션 시리즈 중 6권 보이지 않는 손, 7권 초공간의 추격에 해당) 절판

3) 파운데이션 시리즈 - 파운데이션의 끝 (아이작 아시모프 저, 김옥수 역, 황금가지, 2013년)



2010: Odyssey Two by Arthur C. Clarke(1983 Hugo Award Nominee)


국내 번역 

1) 오디세이 Ⅱ : 衝擊的 未來小說 (아서 C. 클라크 저, 김동민 역, 모음사, 1983년) 절판

2) 오디세이 : 2010 (아서 C. 클라크 저, 이종관 역, 기문사, 1983년) 절판

3) 2010 오디세이 II : 외계의 신비를 찾아서 (아서 C. 클라크 저, 정성호 역, 다독, 1983년) 절판

4) 2010 : 오디세이 (아서 C. 클라크 저, 김동민 역, 모음사, 1987년) 절판

5) 2010 : 오디세이 Ⅱ (아서 C. 클라크 저, 전동민 역, 모음사 1990년) 절판

6) 2010 : 오디세이 Ⅱ (아서 C. 클라크 저, 전동민 역, 모음사 1992년) 절판

7) 2010 스페이스 오디세이 (아서 C. 클라크 저, 이지연 역, 황금가지, 2017년)



Friday by Robert A. Heinlein(1983 Hugo Award Nominee)


국내 번역

1) 프라이데이 (로버트 A. 하인라인 저, 안정희 역, 시공사, 2005년) 절판

2) 프라이데이 (로버트 A. 하인라인 저, 안정희 역, 시공사, 2017년) 



Startide Rising by David Brin(1984 Hugo Award Winner)


국내 번역 


1) 떠오르는 행성 (데이비드 브린 저, 김옥수 역, 움직이는책, 1992년) 절판

2) 스타타이드 라이징 (데이비드 브린 저, 최용준 역, 열린책들, 2015년, 전 2권)




The Robots of Dawn by Isaac Asimov(1984 Hugo Award Nominee)

국내 번역 : 로봇 4 - 여명의 로봇 (아이작 아시모프 저, 정철호 역, 현대정보문화사, 1992년) 절판



Neuromancer by William Gibson(1985 Hugo Award Winner)


국내 번역

1) 뉴로맨서 (윌리암 깁슨 저, 유인경 역, 청담사, 1992년) 절판  http://image.aladin.co.kr/Community/mypaper/pimg_719856153353397.gif

2) 뉴로맨서 (윌리암 깁슨 저, 노혜경 역, 열음사, 1996년) 절판

3) 뉴로맨서 (윌리암 깁슨 저, 김창규 역, 황금가지, 2005년) 



Ender's Game by Orson Scott Card(1986 Hugo Award Winner)


국내 번역

1) 엔더의 게임 (오손 스콧 카드 저, 고은주 역, 가서원, 1992년) 절판 

2) 엔더의 게임 (오손 스콧 카드 저, 장미란 역, 시공사, 2000년) 절판

3) 엔더의 게임 (오손 스콧 카드 저, 백석윤 역, 루비박스, 2008년) 절판

4) 엔더의 게임 (오손 스콧 카드 저, 백석윤 역, 루비박스, 2013년) 



Blood Music by Greg Bear(1986 Hugo Award Nominee)

국내 번역

1) 블러드 뮤직 (그레그 베어 저, 김옥수 역, 움직이는책, 1992년) 절판

2) 괴혈 (그레그 베어 저, 김옥수 역, 현장문학, 1995년) 절판

3) 블러드 뮤직 (그레그 베어 저, 김옥수 역, 늘벗, 1996년) 절판



Speaker for the Dead by Orson Scott Card(1987 Hugo Award Winner)


국내 번역 : 사자의 대변인 (오손 스콧 카드 저, 장미란 역, 시공사, 2000년, 전 2권) 절판

 




Count Zero by William Gibson(1987 Hugo Award Nominee)


국내 번역 : 카운트 제로 (윌리엄 깁슨 저, 고호관 역, 황금가지, 2012년)



The Forge of God by Greg Bear(1988 Hugo Award Nominee)


국내 번역 : 신의 용광로 (그레그 베어 저, 김지형 역, 미소, 2004년, 전 2권) 절판

  



Mona Lisa Overdrive by William Gibson(1989 Hugo Award Nominee)


국내 번역 : 모나 리자 오버드라이버 (윌리엄 깁슨 저, 장성주 역, 2016년)



(상기 표지 출처 : Wikipedia, WorldWithoutEnd, 알라딘)



반응형

+ Recent posts